Dépenses directes de programme et d'administration pour 2006
ألف - التكاليف البرنامجية والإداريةالمباشرة لعام 2006
Dépenses directes de programme et d'administration pour 2008
ألف - التكاليف البرنامجية والإداريةالمباشرة لعام 2008
Tu veux parler directement au conseil ?
هل تريد أن تتحدث مع مجلس الإدارةمباشرة؟
f) La gestion de l'investissement direct étranger;
(و) إدارة الاستثمار المباشر الأجنبي؛
Cette intégration des systèmes d'information est une étape majeure sur la voie de l'accès en ligne et en temps réel aux informations financières et autres informations nécessaires pour la gestion.
ويمثل إدماج نظم المعلومات هذا خطوة هامة في سبيل إتاحة معلومات مالية وإداريةمباشرة وآنية.
Celui-ci relèverait directement du Greffier par l'intermédiaire du Greffier adjoint.
وسيخضع رئيس الدوائر للسلطة الإداريةالمباشرة لرئيس قلم المحكمة عن طريق نائب رئيس قلم المحكمة.
Le Représentant spécial a sous son autorité directe le commandant de la Force et le Directeur de l'administration.
وقائد القوة ومدير الإدارة مسؤولان مباشرة أمام الممثل الخاص.
Il n'y a pas grand-chose que l'on puisse faire pour surmonter cette tendance à court terme, ce qui rend d'autant plus nécessaire la gestion directe du taux de change.
ولا يمكن فعل الكثير لتجاوز هذا الاتجاه في المدى القصير، وهو ما يزيد الحاجة إلى الإدارةالمباشرة لسعر الصرف.
Le rang de l'Ombudsman et le fait qu'il rende compte directement au Secrétaire général donnent aux recommandations du Bureau toute la crédibilité voulue, y compris auprès des parties à un différend qui font preuve de la plus grande réticence;
وتكفل رتبة أمين المظالم وتبعيته الإداريةالمباشرة للأمين العام أن تجد قبولا حتى لدى توصيات المكتب لأكثر أطراف النـزاع تعنتا؛
Par ailleurs, elle applique toutes les conventions, instructions et règles émanant de l'Organisation.
كما تطبق إدارة الضرائب غير المباشرة - إدارة الجمارك جميع الاتفاقيات وقواعد منظمة الجمارك الدولية.